結婚してからよく夫に使う言葉があります。
「何食べたい?(o´ω`o)ノ」
「何食べたい気分?」
女友達とご飯行った時でもよく使いますよね。
英語で何で言うんだろうという素朴な疑問(。・・)_θ
ヘンテコリンな英語で聞き、夫にそれを言うならこうだよと教えてもらったフレーズがこちら。
「What do you feel like?」
「What would you like to eat for dinner?」
だそうですヽ(・ω・*)
この、「What do you feel like」の「like」が、なかなか出てこないんだなぁ。
あれ「Like」だったけ、「For」だったけってなるわけです。
迷ってると、余計こんがらがってくる。
習って忘れて、ヘンテコリンな英語で聞く時もしょっちゅうだけど、頑張ってこのフレーズは暗記します!
「
何食べたい?なんて最近聞いてないなあ(笑)英語のフレーズ以前の問題!
有無を言わせず冷蔵庫にあるものに決まるからなあ。
ははは。wiffy家もいずれそうなるかな。